小练笔自由练笔

佚名《上邪》原文_译文_赏析(精选2篇)

时间:2023-02-20 08:05:18 | 作文来源:小练笔

《上邪》是产生于汉代的一首乐府情歌,它是女主人公忠贞爱情的自誓之词,被誉为“短章中神品”。它山之石可以攻玉,下面小练笔为您精心整理了2篇《佚名《上邪》原文_译文_赏析》,可以帮助到您,就是小练笔小编最大的乐趣哦。

译文及注释 篇一

译文

上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!

注释

① 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。

② 相知:相爱。

③ 命:古与“令”字通,使。衰(cuī):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。

④ 陵(líng):山峰、山头。

⑤震震:形容雷声。

⑥ 雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。

⑦ 天地合:天与地合二为一。

⑧ 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。

《上邪》原文 篇二

两汉:佚名

上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。

以上就是小练笔为大家整理的2篇《佚名《上邪》原文_译文_赏析》,希望对您有一些参考价值。

本文地址:佚名《上邪》原文_译文_赏析(精选2篇)https://www.xiaolianbi.com/a/19011.html
  • 下一篇作文: 关于元宵节灯谜及答案优秀5篇

    上一篇作文: 《咬文嚼字》“2022年十大语文差错”精选3篇

    版权声明:

    1、本网站发布的作文《佚名《上邪》原文_译文_赏析(精选2篇)》为网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

    2、本网站作文/文章《佚名《上邪》原文_译文_赏析(精选2篇)》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。